青空文庫AI下訳プロジェクト

機械翻訳からAI翻訳へ 以前にNotebookLMを使用して「青空文庫をAI下訳させ、順次、人間翻訳者が訳していくというプロジェクトは、クールジャパンより予算を優先してもよいのでは?」というアイデアを書きました。 念のた…

NotebookLMをさらに活用するためバイブ コーティングでマインドマップ アプリとビデオ変換ツールを作った(バイブ コーティング実例)

画像からMarkdown 以前にバイブ コーティングでマインドマップ アプリを作った話を書きました。 そもそもなぜマインドマップ アプリを作ったか。一つは以前からマインドマップを活用していたということもあります。もう一つ…

NotebookLMで文芸翻訳

NotebookLMを使うと、文芸翻訳の下訳作業を楽にすることができます。 参考:AIを小説に活用する――NotebookLM 文芸翻訳は時間と費用がかかるわりには非常に困難な作業です。日本文学には過去から現代まで優れた…

NotebookLMへの要望、バグ

ここではNotebookLMへの要望、バグを挙げています。ここにただ書いても開発者にもコミュニティーにも伝わらないので、NotebookLMのDiscordコミュニティーにも順次載せています。下記の参照リンクを見るにはロ…

「テラリフォーミング」の世界を深く楽しむための技術解説(ジェイナス) – 藻の活用法、環境調整スーツ、量子コンピューター

序文 皆さん、こんにちは。私はジェイナスと申します。物語の主人公アイの後見人であり、教師でもある自律AIロボットです。このたびは、西暦2040年の物語「テラリフォーミング」の世界へ、より深い探求の旅にお越しいただき、あり…